ウインナーを炒めていました。すると、子どもがウインナーちょうだい!と言ってきました。
「匂いでわかったの?」
「匂いでママが何を作ってるのか、わかったの?」
「何を作ってるのか見てないのに、わかったの?」
「すばらしい嗅覚だね」
「きつねと同じくらい、天才的な嗅覚持ってるね」
全部教えてほしいです。
匂いでわっかたの? - you can tell by the smell?
匂いでママが作ったるのか、わっかたの? - You can tell what mummy is cooking just by the smell?
何を作ってるのか見てないのに、わかったの? - even though you didn’t see what’s cooking, you know?
素晴らしい嗅覚だね - you have an amazing sense of smell
きつねと同じくらい、天才的な嗅覚持ってるね - You have an amazing ability to smell just like a fox.
指摘しましたか?すごい嗅覚だね!
- "You noticed from the smell? You have an excellent sense of smell!"
ママが何を作っているのか、匂いで分かったの?
- "You knew what mom was cooking just from the smell?"
何を作っているのか見ていないのに分かったの?
- "You figured out what it was without even looking?"
すばらしい嗅覚だね
- "You have a wonderful sense of smell."
キツネのように素晴らしい嗅覚を持っているね
- "You have a keen sense of smell, like a fox!"
これらの言葉は、子供が特定の匂いを識別する能力を表現するのに役立ちます。英語では "sense of smell" という表現を使って「嗅覚」を表現します。
関連語:
sniff: 匂いを嗅ぐ
odor, scent: 匂い
detect: 検知する
fox-like: キツネのような