バハマでは透き通るようなきれいな海を見るべきだよって英語でなんて言うの?

その国の紹介をしたいです
default user icon
taichiさん
2019/01/01 16:24
date icon
good icon

2

pv icon

3762

回答
  • You should see the clear beautiful ocean in the Bahamas

    play icon

  • You should see the clear beautiful water in the Bahamas

    play icon

この場合の 見るべき は should see などの表現が使えます。

透明感があるような海なら ocean ではなく water と言うのも
可能です。
回答
  • You definitely should go and check the crystal clear water/ocean in the Bahamas.

    play icon

Definitely
必ず

Crystal clear
(クリスタルのように)キラキラ光り、透き通った

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3762

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら