世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それは残念だねって英語でなんて言うの?

英会話をしているときに、「近所にきれいな海がたくさんあるのに泳げないんだよね」と言われました。それは残念だねっていう場合の残念ってどう表現したらいいのでしょうか。
default user icon
fumiさん
2023/11/05 14:43
date icon
good icon

6

pv icon

1576

回答
  • That's kind of a shame, isn't it?

  • That's disappointing, isn't it?

この場合、次のような言い方ができます。 A: There are so many nice beaches where I live, but I can't swim. 「私の住んでいるところにはとても綺麗な浜がたくさんあるけど、泳げないんだよね」 B: That's kind of a shame, isn't it? 「それは残念だね」 shame「残念なこと・気の毒なこと」 または次のようにも言えます。 ーThat's disappointing, isn't it? disappointing で「残念な・思わしくない」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

1576

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら