ヘルプ

大きく文章変えてもらっても全然かまいませんって英語でなんて言うの?

ネイティブの方に添削していただくときに、自分の文章をネイティブのように変えていただくために、大きく文章を変えてもらいたいです。
taichiさん
2019/01/01 16:48

1

1189

回答
  • It's totally fine with me if you completely change my writing.

  • I have no problem with you totally rewriting what I wrote.

「文章」はある時に「sentence」という英訳になりますが、この場合では「my writing」や「my text」「what I wrote」(「教科書」という意味ではなく)の方が合っています。

「全然構わない」は「it's totally fine with me」「I have (absolutely) no problem with」「it's all right with me」とかになります。
Tim Young Machigai.com 主催

1

1189

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1189

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら