ヘルプ

もう、そんな無茶なことしたらダメだよ? って英語でなんて言うの?

少し危ない行動をした友達に向けて
心配して、かけた言葉です
mikuさん
2019/01/01 23:38

1

1489

回答
  • You shouldn't do something so risky!

  • Don't be so reckless!

1) You shouldn't do something so risky!
「そんな危険なことしちゃダメだよ!」
ここでは「危険な」という risky を使いました。

2) Don't be so reckless!
「そんな無鉄砲なことしないで!」
reckless は「無謀な・無鉄砲な」という意味です。

Don't be so rash! とも言えます。
rash は「軽率な・無謀な」という意味です。

ご参考になれば幸いです!

1

1489

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1489

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら