世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう、そんな無茶なことしたらダメだよ? って英語でなんて言うの?

少し危ない行動をした友達に向けて 心配して、かけた言葉です
default user icon
mikuさん
2019/01/01 23:38
date icon
good icon

1

pv icon

5064

回答
  • You shouldn't do something so risky!

  • Don't be so reckless!

1) You shouldn't do something so risky! 「そんな危険なことしちゃダメだよ!」 ここでは「危険な」という risky を使いました。 2) Don't be so reckless! 「そんな無鉄砲なことしないで!」 reckless は「無謀な・無鉄砲な」という意味です。 Don't be so rash! とも言えます。 rash は「軽率な・無謀な」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

5064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら