本人が演じたって英語でなんて言うの?

本人が演じた、役者が演じたって英語で何て言いますか?
female user icon
Rinaさん
2019/01/03 02:02
date icon
good icon

1

pv icon

2510

回答
  • He/She played the role (of....).

    play icon

  • The actor played the character/role (of...).

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。

以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。

例えば、

あのドラマに彼は英雄の役を演じたー
He played the role of hero in the drama.

役を演じるー
Play the character./
Play the role./
Play the part.

以上は「役を演じる」という表現に関する例文でした。
ご参考にまでして下さればと思います。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Played

    play icon

Sean Connery played James Bond in the 1960s。 ショーンコネリーは1960年代にジェームズボンドの役を演じた

That actor always plays bad guys in movies。 あの俳優はいつも 悪い人の役を演じる

play は普通に遊ぶことですね。 でもシアターのことでもよく使いますね。 I went to go watch a play with my wife→ 妻とシアターに行ってみました

それでこの場合は 演じる のことですね
回答
  • He/She played the role of

    play icon

例えば、
Ken Watanabe plays the role of a Japanese businessman in this movie.
渡辺謙さんはこの映画で日本人実業家を演じた。

My sister played the lead role
私の姉が主役を演じた。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2510

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら