熱のムラがないように混ぜるって英語でなんて言うの?

お風呂の温度にムラがないようにかき混ぜる。

ステーキ全体の温度にムラがないように焼く。


お風呂の温度が全体に均一になるようにかき混ぜる。
の意味です
ステーキ全体の温度が均一になるように焼く。
の意味です


日常で使う自然な言い方をいくつか教えて下さい。
説明的ではなくカジュアルな響きがいいです。
Noraさん
2019/01/03 05:45

2

2867

回答
  • Please mix/stir well to make/keep the temperature even.

"Mix"も"Stir"も「混ぜる」の意味になります。

"Make"は「~になるように~する」のようなニュアンスになります。
"Keep"は「~になるように保つ」の意味なります。

"Even"が「ムラにならないように」の意味になります。

参考になれば幸いです。

2

2867

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2867

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら