リストアップしておいて下さいって英語でなんて言うの?

部下に見込み客のリストアップをお願いしたい。
female user icon
naoさん
2016/04/03 00:27
date icon
good icon

16

pv icon

22298

回答
  • 1) Could you make a list (of the details) please.

    play icon

  • 2) Could you list (the details) up please.

    play icon

1) がこの中の一番フォーマルです。「(話した内容の)リストを作成してください」のような意味です。

2) は「リストアップ」をあえて使って訳してました。「リストアップ」の元の英語は「to list ~ up」と思います。
回答
  • Please make a list of those prospective customers.

    play icon

見込み客:prospective customers
と言います。

make a list of prospective customers from ...
...から見込みのある客のリストを作る

ご参考になればm(_)m
good icon

16

pv icon

22298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:22298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら