質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ただ者じゃないって英語でなんて言うの?
彼はただ者じゃない。 並外れて優れている人を形容する単語を教えてください
Shoさん
2019/01/06 04:19
7
5772
Julie N
英語講師
日本
2019/01/07 15:02
回答
S/he's something.
"S/he's something." 「彼/彼女は只者じゃない」 良くも悪くも一般的ではない人に使う言い回しです。よく使うのは something =代名詞で「何か」という意味ですが、不可算名詞で「重要なもの、重要な人」という意味もあります。 「あの人やり手だね」「すごい人だね」「才能がある人」などと言った意味で he/she is something と言います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
Hiroshi Miura
オンライン英会話講師
日本
2020/06/25 14:12
回答
Transcendent
Transcendent=「並外れた、ずばぬけた」 He is a transcendent genius. 「彼は並外れた天才だ」 He has a transcendent talent. 「彼は並外れた才能を持っている」 She has a transcendent experience. 「彼女は並外れた経験をしている」 ご参考まで
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
英会話超初級から、中級、上級への道
7
5772
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
~じゃないの?って英語でなんて言うの?
日本じゃありえないって英語でなんて言うの?
それほど好きじゃない、嫌いなわけじゃないって英語でなんて言うの?
ああ言えばこう言うって英語でなんて言うの?
捨てたもんじゃないって英語でなんて言うの?
理屈じゃないって英語でなんて言うの?
売りたいが為に似合ってない服まで勧めるのは如何なものかって英語でなんて言うの?
これはプリンなの?ケーキじゃなくて?って英語でなんて言うの?
私は自覚する、私は悪だ。って英語でなんて言うの?
快適な環境って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
5772
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
69
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
149
Yuya J. Kato
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6965
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら