pictureはphotoに変えても良いです(*^_^*)
【photo of 人】で「人の写真」となります。
なので、
【photo of A and B together】で「AとBが一緒にいる写真」となります。
なので、
「あなたと彼女のツーショットの写真が見たい」なら、
I want to see a photo of you and your girlfriend together.
と言います。
togetherを省いて、
a photo of you and your girlfriend
だけでも同じ意味にはなりますが、
togetherがある方が「一緒にいる感じ」が強調されて「ツーショット」のニュアンスには近くなりますね(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)