今、流行のダンスの振り付けを覚えていますって英語でなんて言うの?
もちろん「恋ダンス」です 日本で今有名なダンス you tubeで見れますよ
回答
-
I know all the moves to that popular dance.
「今、流行のダンスの振り付けを覚えています」というのは、シンプルでこのようにいいます:
I know all the moves to that popular dance.
knowは「覚えています」という意味としても使えます。
「振り付け」はchoreographyと言いますが、シンプルに(dance) move(s)も使ってもいいです。
that popular danceは「あの流行のダンス」という意味です。代わりにダンス名も使えます。
(I know all the moves to the Koi Dance.)
回答
-
Now, I'm memorising the moves for a popular dance.
TAKASHIさん、ご質問ありがとうございます。
「ダンスの振り付け」は dance moves になりますね。
「覚えています」は memorising が言い方です。
ご参考になれば、幸いです。