「あなたのレッスンを体験する友達がいます。テキストを選んであげてください。」って英語でなんて言うの?

明日DMMを始めて無料体験する友達がいます!
英会話自体初めてなので、先生に色々伝えておきたいです。
その他、使えそうな表現があったら、教えてください!
ご回答宜しくお願いします!
4日の20:00からなので、なるべく早くお願いします!
すみません(。・ω・。)
YUNAさん
2016/04/03 18:12

3

1609

回答
  • (1)A friend of mine is taking a free trial lesson with you.

  • (2)Would you pick a textbook for her, please?

 まず初めに、ご指定の期限までの回答ではないこと、お詫び申し上げます。
 
 (1)訳:友人の一人があなたから無料体験レッスンを受けます。
    友人の一人は a friend of mine や one of my friends で表します。
    「(人)のレッスンを受ける」は take a lesson with / from 人 です。
   
 (2)訳:彼女のためにテキストを1冊選んでくださいませんか。
    動詞には pick を選びました。choose で良いのですが、この意味での pick の使い方を
   知らない生徒さんが多かったのであえて使いました。
    よく pick up を使う日本人の生徒がいますが、それは「拾い上げる」を意味します。

    would you 〜「〜してくれませんか」については will の過去形 would を使って丁寧
   めな表現にしましたが、これは先生との間柄や会話の流れ次第でどちらでもOKです。

以上、ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

3

1609

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1609

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら