(会話中に)あ、いま電話かかって来た!って英語でなんて言うの?
LINEなどテキストで継続的に会話している際に、
電話がかかってきてしまった時に相手にどう伝えれば良いか知りたいです。
よろしくお願いいたします。
回答
-
Oh, I just got a phone call
-
Just a moment, I just recieved a call
最初の例が「あ、いま電話かかって来た」の訳になります。ここは「phone call」で「電話」と表現していますが「call」でけでも通じます。
次の例は「ちょっと待って(少々お待ちを)、今電話が入りました」と言う表現になります。
回答
-
Sorry, I'm getting a phone call right now.
-
Oops, someone is calling me right now.
ご質問ありがとうございます。
既に他の回答がありますので、追加情報となります:
① "Sorry, I'm getting a phone call right now."=「今、電話が私にかかってきています。」
② "Oops, someone is calling me right now."=「おっと、今誰かが私に電話をかけている。」
(☆ "oops" はかなりカジュアルな言い方です。)
ご参考に。