生徒の自主性を大切にする学校って英語でなんて言うの?
英語で学校を紹介する時にアピールポイントとしてこの学校は生徒の自主性を大切にする学校ですと言いたいです!!
回答
-
The school encourages students' initiative.
"The school encourages students' initiative."
「この学校は生徒の自主性を大切にする」
* encourage: 勧める、育てる
* initiative: 自主性、自発性
ご参考になれば幸いです。
回答
-
"This school values students' autonomy."
「生徒の自主性を大切にする学校」を英語で表現するとき、"This school values students' autonomy"(この学校は生徒の自主性を尊重します)といいます。
"Values"は「価値を見いだす、尊重する」を意味し、"students' autonomy"は「生徒の自主性」を意味します。
他に、"This school encourages students' self-initiative."(この学校は生徒の自己主導を奨励します)という表現もあります。