世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ファッションは自己満足って英語でなんて言うの?

ファッションは自己満足だと思う。という文章を英訳したいのですが、、、 よろしくお願いします。
male user icon
kentさん
2019/01/08 12:53
date icon
good icon

19

pv icon

8772

回答
  • I believe that fashion is just to please yourself.

  • I think fashion is just for personal satisfaction.

  • Being fashionable is only for self-satisfaction in my opinion.

「ファッションは自己満足だと思う」翻訳すればいっぱい言い方があります。 I believe that fashion is just to please yourself. I think fashion is just for personal satisfaction. Being fashionable is only for self-satisfaction in my opinion. 自己満足 = please oneself / personal satisfaction / self-satisfaction. in my opinion / I believe that / I think = ~~と思う。 <例文> A. Are you into fashion? ァッションが好きですか? B. Not really. I think fashion is just to please yourself. まあまあ、ただファッションは自己満足と思う。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • I think being dressed up is just for self-satisfaction.

I think following getting dressed up is just for self-satisfaction. 「オシャレをするのは、ただの自己満足に過ぎない。」 ファッションと日本語で調べると流行の服、髪型などという意味が出てきますが、私の感覚では、日本語の「ファッション」は服や髪型のスタイルのことを指すと考えています。(「どんなファッションが好き?」と日本語で聞かれると「シンプルな感じかな。」など流行でなくてもファッションと言ってるような気がします。) そのため、あえて流行という意味を持つfashionを使わずにget dressed up「着飾る」というフレーズを使いました。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • The most important thing in fashion is whether you are satisfied with yourself.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 The most important thing in fashion is whether you are satisfied with yourself. 「ファッションで一番大切なことは、自分が満足しているかどうかだ」 のように表現しても良いと思いました(^^♪ 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

19

pv icon

8772

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:8772

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー