今休暇中です(出掛けてはいない)って英語でなんて言うの?

"I'm on vacation."と言うと、旅行中になりますか?
家にいますが休暇中はどう言えばいいですか?
default user icon
Nozomiさん
2019/01/09 00:44
date icon
good icon

4

pv icon

4937

回答
  • I'm off work on holidays.

    play icon

  • I'm taking some time off work now.

    play icon

vacation は仕事や学校などからの休みを指しているので、家にいても休暇中なら、I'm on vacation. と言うことはできます。もちろん休暇で旅行中という時にも使えます。

または
1) I'm off work on holidays.
2) I'm taking some time off work now.
とも言えますよ。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I took 7days off.

    play icon

Vacation というと、旅行にでかけたりする特別な休暇で使うことが多いです。
I took 7days off. (7日間の休みをとった)だと、旅行という感じはでません。
このあとに、I am relaxing at home. (家でのんびりしてる)のような表現をつけると、
より相手にわかりやすいと思います。

また、家からいける範囲の公園やプールなどのリクリエーション施設で楽しんだりすることを、staycation という人もいます。
ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

4

pv icon

4937

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4937

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら