衛生面を考えるとキャンプよりもホテルが良いって英語でなんて言うの?
トイレ事情等を考えるとキャンプよりも近くのホテルに泊まる方が良いと英語で伝えたい。
回答
-
If you think about it, hotels are more sanitary than camping grounds.
-
Considering cleanliness, hotels are better than camps.
2番目の例文は、Markさんの言いたいことに一番近いですけど、1番目の方はもっと自然だと思います。
A より B がいい
B is better than A.
Unsanitary, less sanitary, not as sanitary はすべて、sanitary, cleanly, clean の反対の意味です。全ては形容詞です。何かを比べている時にとても便利です。