wrong idea = 間違えた考え
sentence = 文章
Sorry, I got a wrong idea about this sentence. (この文章に関して理解が間違えていてすみません。)
misread = 読み違える
Sorry, I misread this sentence. (この文章を読み違えてすみません。)
I should have read more carefully. (もう少し注意深く読めばよかった。)などを付け加えると良いと思いますよ。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSorry, I jumped to the wrong conclusion.
「ごめん、早とちりしちゃった」
to jump to conclusions about ... で「早とちりする」と言えます。
ーSorry, I jumped the gun a bit on that.
「ごめん、ちょっと早とちりしちゃった」
to jump the gun on ... でも「早とちりする」と言えます。
ご参考まで!