このような慣用句は、言い換えた方が英語にしやすくなりますよ。
例えば、医者の卵であれば、
医者になるために勉強しています。
He/She's studying to be a doctor.
役者の卵であれば、
役者になるために練習しています。
He/She's practicing to be an actor/actress.
そんな風に考えたら、結構簡単に表現できると思いますよ。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、既に挙がっている回答以外には、
1つには
a prospective doctor
「医者になりそうな人、医者になることが見込まれている人」
という言い方も出来ると思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪