禁煙中って英語でなんて言うの?

禁煙しています。
default user icon
( NO NAME )
2016/04/04 20:33
date icon
good icon

28

pv icon

15234

回答
  • ① I'm not smoking right now.

    play icon

  • ② I've quit smoking.

    play icon

「① I'm not smoking right now 」は日本語でいうと「今禁煙中です。」

タバコに関していろいろな段階があると思います。

例えば、社交的にパーティーとかでしかタバコを吸わない人は social smoker と言います。また、タバコの吸う本数を減らすなら I'm cutting down と言います。

禁煙するなら、また「② I've quit smoking.」とも言えます。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I quit smoking

    play icon

  • I'm abstaining from smoking

    play icon

  • I'm trying to quit smoking

    play icon

I quit smoking = 煙草をやめました

禁煙中とは違いますが、英語ではあまり「禁煙中」と表現しないでばしっとやめました!と言う事が多いです。

I'm abstaining from smoking = 禁煙中です

Abstain = 控える、自粛

あえて「禁煙中」などと「今は控えている」と表現したい場合はこう言いましょう。

I'm trying to quit smoking = 煙草をやめようとしているんだ

頑張ってやめようとしているんだけど、と言ったニュアンスです。

英語も禁煙も、good luck!
good icon

28

pv icon

15234

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:15234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら