ヘルプ

変な男に引っかかるって英語でなんて言うの?

ある友達の彼氏がいつも変人です。

すごくいい子なのにいつも変な男に引っかかってる
言いたいです。
kyokoさん
2019/01/12 23:39

2

3593

回答
  • She seems to only attract weirdos

僕の好きな女性もいつも自分のことを変な男しかよってこないと嘆き込んでいます(笑)

英語で言うと「She seems to only attract weirdos」。「彼女には変な男しか寄って来ない」。

例文:
- I have a friend. She's gorgeous and perfect but seems to only attract weird guys.

また、「変な男」の定義をより明確にしていただければ「変な男」よりももっと面白い英語を提案できると思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • She is dating with an awful guy again.

  • She got involved in a bad guy.

変人というのが、どんなことなのかあまり定かではないですが、awful guy =最低な男ではどうでしょう?
She is dating with an awful guy again. (彼女はまた最低な男とつきあっている)
She gets involved in a bad guy again. (彼女は、また悪いやつに関わっている)

ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

2

3593

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:3593

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら