申し訳ございませんって英語でなんて言うの?

レストランなどで店員さんが言っていますが、英語では何て言いますか?
default user icon
shiroさん
2019/01/13 14:04
date icon
good icon

4

pv icon

6531

回答
  • We apologize

    play icon

"we apologize" とは「申し訳ございません」という意味です。謝るとき、この言葉はとても丁寧なので、お客さんに対して、使っても大丈夫です。

I'm sorry とは「ごめんなさい」という意味です。でも、ちょっとカジュアルな言い方ですので、店員からお客さんに使わない方がいいと思います。
回答
  • I'm very sorry for the trouble.

    play icon

I am sorry~ はたしかにカジュアルかもしれませんが、レストランなどで店員さんが良く使っているのは、I am sorry ~のほうかもしれません。
もし使うのであれば、Very を付け加えると、より深くお詫びしている感じになります。
I'm very sorry for the trouble.  (ご迷惑をおかけして申し訳ございません。)

ご参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

4

pv icon

6531

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら