世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AよりもBの方に住みたいって英語でなんて言うの?

I want to live B better than A.で合っていますか?
male user icon
kazさん
2019/01/14 14:06
date icon
good icon

12

pv icon

9315

回答
  • I would rather live in B than in A.

「AよりもB」という表現は、would ratherかpreferを使います。 しかし、「AよりもBに住みたい」というのは、空想的な話なので、would ratherを使います。 両方とも経験していて、空想的ではない場合はpreferです。 例 パンよりもご飯が好きです。 I prefer rice over bread.
回答
  • I'd rather live in B than A.

  • I'd prefer to live in B more than A.

「AよりBの方に住みたい」は、I would rather live in ... than xxx. を使って言います。 1) I'd rather live in B than A. 「どちらかというとAよりBに住みたい。」 would rather で「むしろ〜したい・どちらかというと」 I'd rather live in N.Y. than L.A. 「ロサンゼルスよりニューヨークに住みたい。」 または I'd prefer to live in B more than A. を使って、 I'd prefer to live in Tokyo more than Osaka. 「大阪より東京に住みたい。」 とも言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

12

pv icon

9315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら