鳥の隼ですが、英語ではなんというか教えてください。
「隼」は英語で falcon と言います。
Falcon のことを hawk という人も言いますが、hawk は実は違う種類です。Hawk は「鷹」です。また、「鷲」は eagle です。
ご参考になれば幸いです。
鳥の「隼」は英語で 'Falcon' と言います。
ウィキペディアで調べると正式名称が 'Peregrine Falcon' だそうけど一般人にはたぶん通じません。
猛禽類の鳥で 'Falcon' というとだれにも通じると思います。
私ならバイクが好きですから「ハヤブサ」と聞くとスズキのはやぶさというバイクと思い浮かびます。
宇宙航空研究開発機構 JAXA(ジャクサ)の探査機が「はやぶさ」と名付けられているものもありますね。
ですからそのままで「ハヤブサ」というと相手の興味によって通じるイメージがちがうでしょうね!
falconと言います(^_^)
鳥の名前を挙げます♪
albatross 「アホウドリ」
parakeet「インコ」
parrot「オウム」
bush warbler「ウグイス」
cuckoo「カッコウ」
canary「カナリア」
duck「カモ」
gull「カモメ」
crow 「カラス」
woodpecker「キツツキ」
peacock「クジャク」
stork「コウノトリ」
sparrow「スズメ」
swallow「ツバメ」
hawk「鷹」
ostrich「ダチョウ」
swallow「ツバメ」
crane「鶴」
ibis「トキ」
swan「白鳥」
dove「鳩」
owl「フクロウ」
Java sparrow「文鳥」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
「隼」は peregrine や peregrine falcon と言います。
The peregrine is renowned for its speed. In fact it can reach speeds of over 300km/h when it hunts.
「隼はそのスピードで有名で、狩りの時には時速300キロ以上に達する。」
ご参考になれば幸いです!