世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう、君も24歳かー。はやいなーって英語でなんて言うの?

時のはやさを感じるとき。
default user icon
aityonさん
2023/08/23 10:31
date icon
good icon

1

pv icon

981

回答
  • I can't believe you're 24. Life goes by so fast.

  • It's shocking you're 24 already. Time flies.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI can't believe you're 24. Life goes by so fast. 「君が24歳なんて信じられない。人生あっという間だなあ」 ーIt's shocking you're 24 already. Time flies. 「君がもう24歳なんて驚きだよ。時が経つのは早いなあ」 ご参考まで!
回答
  • You're already 24 years old. Time flies by pretty quickly

  • In the blink of an eye you're already 24 years old.

ご質問ありがとうございます。 「もう、君も24歳かー。はやいなー」は英語で「You're already 24 years old. Time flies by pretty quickly.」と言います。 特に[時のはやさ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/136107/)について、表現を使いたいなら、「Time flies by pretty quickly」は適切な表現です。 他の表現「In the blink of an eye.」でも使えます。 その場合、「In the blink of an eye you're already 24 years old.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら