立ち上がった時鉄の棒で頭を強打したって英語でなんて言うの?

作業中しゃがんで仕事をしていた。立ち上がった時、上方にある鉄の棒に気づかなくて頭を強く打った。痛かったです。
default user icon
TAKASHIさん
2019/01/15 20:29
date icon
good icon

4

pv icon

2904

回答
  • When I stood up, I hit my head on an iron bar.

    play icon

この「on」は、固定されていたもので強打した時に使います。するわけないですが、自分で鉄棒を拾って頭を打つなら、「on」ではなく、「I hit my head with an iron bar」にします。「with」は何かを使う時に使って、「on」は固定されているものに打つ時に使います。

脳震とうの心配ありますね。お大事に!
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

2904

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら