棒って英語でなんて言うの?

手に持ったり握ったりできる程度の細長いもののことです。木の棒や、鉄の棒などのことを言いたいです。
default user icon
Asuraさん
2018/10/20 11:56
date icon
good icon

15

pv icon

12485

回答
  • rod

    play icon

  • stick

    play icon

  • bar

    play icon

「棒」は一般的に英語で 'rod' と言います。
木の棒なら 'a wooden rod' とか鉄の棒は 'a steel rod' となります。

特に木の棒の場合は 'stick' とも言います。鉄の場合は言わないのです。

鉄の棒の場合は 'bar' とも言いますが違って木製のものには言いません。
たとえば金属の棒は 'a metal bar' で鉄の棒は 'a steel bar' と言います。
ジムで使うウエイトをつける鉄の棒は 'barbell' とも言います。
回答
  • Stick

    play icon

  • Rod

    play icon

棒は基本的には「Stick」ですね。
枝とか警棒でも「Stick」と言います。

鉄製だと「Rod」になりますね。

ニュアンスとしては、stick よりも rod の方が多少太いです。

例文:
- I beat the two robbers with a stick (2人の強盗犯を棒で叩きつけてやった)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • stick

    play icon

  • bar

    play icon

stickは木の棒など細い感じの棒でよく使います。
barは鉄の棒などわりとしっかりとした棒なイメージです。
余談ですが、bar of soapは固形石鹸の事になります。
回答
  • pole

    play icon

  • stick

    play icon

  • rod

    play icon

棒は英語で色んな言い方があり、3つのは pole, stick, 又は rodです。全部は長くて、細くて、ベースが丸いイメージです。pole は stick よりしっかりのイメージがあります。

アメリカに比べたら、日本では洗濯物は棒で干して、乾きます。
Compared to America, in Japan, laundry is dried on a pole.
good icon

15

pv icon

12485

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら