英語を深く勉強することができるって英語でなんて言うの?

私たちの学校では将来に向けて高校生の時から英語を深く勉強できることを伝えたいのですがどうやって伝えればいいのかわかりません。
we can study foreign languages depper than other schoolっておかしいですか?
教えてください!似ている文でも構いません!
default user icon
mei itouさん
2019/01/15 21:45
date icon
good icon

3

pv icon

8659

回答
  • Can study English deeply

    play icon

質問の直訳ですと、「Can study English deeply」になりますが、これでは上手く伝わりませんね。

学校の恩恵を紹介するならば、次のような文書はいかがでしょうか:
「Here students can study English from a younger age」

「深く」勉強すると言う概念が日本と西洋が異なると思います。
深く勉強しても、話せる話せないには関わりがないので、重点をそこに置くのではなく、「より若い頃から」(from a younger age)を入れることで良い宣伝になるかと思います。

また、他校との比較を控えることで、宣伝で嘘をついていないのでセーフです。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Able to study English more in depth.

    play icon

"Able to study English"とは「英語を勉強することができる」という意味です。"can" でも大丈夫だけど、"able to" は別の言い方です。

"more in depth"とは「深く」を表します。他の学校と比べたら、比較的な言葉 "more" を使えます。ですから、「他の学校よりこの学校の方が深く勉強ことができる」を指します。

したがって、"In this school, students can study English more in depth" 「この学校で生徒たちが英語を深く勉強することができる」
good icon

3

pv icon

8659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら