世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出張で台湾に行った時に会った人に日本で会ったって英語でなんて言うの?

日本でたまたま台湾へ出張した時に会った人にばったり会った時の状況です。よろしくお願いします。
male user icon
KAZUさん
2019/01/15 22:14
date icon
good icon

3

pv icon

4145

回答
  • I bumped into a person in Japan who I met when I went on a business trip to Taiwan

この場合の日本で会ったの 会ったはばったり会ったって意味で bump into って表現を使うのが良いと思います。 ばったりというかぶつかると言った感じです。 現在日本にいるなら 日本で で in Japan も特に使わなくても 良いでしょう。 そのような状況になった場合は何て偶然なんだって意味の 偶然だね で what a coincidence と言うのがおすすめです。
回答
  • I ran into a guy in Japan that I had already met when I was in Taiwan on a business trip.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI ran into a guy in Japan that I had already met when I was in Taiwan on a business trip. 「台湾出張の時に出会った男性と日本でばったり出会った」 to run into ... で「人にばったり会う」 on a business trip で「出張で」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー