出張で台湾に行った時に会った人に日本で会ったって英語でなんて言うの?

日本でたまたま台湾へ出張した時に会った人にばったり会った時の状況です。よろしくお願いします。
male user icon
KAZUさん
2019/01/15 22:14
date icon
good icon

2

pv icon

1133

回答
  • I bumped into a person in Japan who I met when I went on a business trip to Taiwan

    play icon

この場合の日本で会ったの 会ったはばったり会ったって意味で
bump into って表現を使うのが良いと思います。
ばったりというかぶつかると言った感じです。
現在日本にいるなら 日本で で in Japan も特に使わなくても
良いでしょう。

そのような状況になった場合は何て偶然なんだって意味の 偶然だね で
what a coincidence と言うのがおすすめです。
good icon

2

pv icon

1133

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1133

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら