ダフ屋って英語でなんて言うの?

ダフ屋とはコンサートなどでチケットの無い人に高い金額で売る人のこと。
default user icon
Akiさん
2019/01/16 10:18
date icon
good icon

4

pv icon

2831

回答
  • scalper

    play icon

  • ticket tout

    play icon

コンサートなどのチケットを通常価額で買う、現場で高く売ろうとする人は英語で 'scalper' と言います。
'scalper' は名詞です。動詞でいうと原型は 'to scalp' となります。

例文で理解してみましょう:
「チケットは4000円のはずなのにあそこのダフ屋は一万円で売っている」
'The tickets should only be 40 dollars, but that scalper over there is selling them for 100 dollars.'

「彼は映画館でダフ屋として売るために映画のチケット何枚も買った。」
'He bought a bunch of tickets for the movie to scalp them at the cinema.'

「ダフ屋は犯罪です。」
'Scalping is illegal.'
good icon

4

pv icon

2831

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら