1.) Was something done to you by someone? (誰かに何かをされたのか?) 「何か」は英語でsomethingと訳せます。「誰か」は英語でsomeoneと訳せます。「された」は英語でwas doneと訳せます。受身形の場合は「誰かに」は英語でby someoneと訳せます。
何をされたの?と聞きたい場合は
彼・彼女・Theyに何をされたの?
What did he/she/they do to you?
と聞くことになります。
もしくはDid he/she/they do something?
となります。
例文:
Did she do something to you?
She hit me in the head.
彼女に何かされたの?
彼女に頭をぶたれたの。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
What happened?
何があったの?(どうしたの?)
What did he/she/they do to you?
彼/彼女/彼らはあなたに何をしたの?
What happened は「何があったの」という意味の英語表現です。
このようなシチュエーションで使える定番の英語フレーズです。
ぜひ参考にしてください。