青に滲むって英語でなんて言うの?

青に滲むって英語でなんて言いますか?
滲む、滲んだなども教えていただける助かります。
default user icon
ayayaさん
2019/01/17 06:53
date icon
good icon

1

pv icon

2591

回答
  • Stain blue

    play icon

  • Bleed in blue color

    play icon

英語で「滲む」は"blur"と訳せます。インクが滲んだの場合は"bleed"も使えます。普通"bleed"は血が出血する意味なので後で"color"も足した方が良いと思います。
想像ですけど、布か服が青に滲んだイメージで"stain"もこの場合使えると思います。「染みる」と言う意味です。
good icon

1

pv icon

2591

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら