ヘルプ

青行灯って英語でなんて言うの?

日本の妖怪の「青行灯」ですが、英語で何て言うの?
shiroさん
2019/10/03 10:12

0

528

回答
  • Aoandon

日本の妖怪の「青行灯」は英語でAoandonと言います。
青行灯をローマ字にすることだけですね。英語で「青行灯とは」を簡単に説明する時、
Aoandon is a kind of yokai, which is a ghost or spirit in Japanese culture. 青行灯は妖怪の一つです。
There is a game where people tell 100 scary stories in a room or house with 100 paper lanterns. 百物語怪談会の説明
After telling a story, a lantern would be put out. 一つ物語が終わって、一つの行灯が消される
After the last story is told, the room is dark, and Aoandon appears. 最後の物語が終わったら、青行灯が現れる

を使えます。

ご参考になれば幸いです!

0

528

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:528

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら