一番の問題は〇〇です。って英語でなんて言うの?

宇宙に住む時の一番のポイントは〇〇ですって言いたいときの、一番の問題って何と言えばいいですか? 一番という形容詞が知りたいです。
The best problem と言いますか?
default user icon
LioKenさん
2018/03/08 19:08
date icon
good icon

4

pv icon

12435

回答
  • The most important thing is ~

    play icon

こんにちは。

一番の重要なポイントなので
the most important thing
です。

problemは
解決しなければならない問題
のようなネガティブな意味になります。

(一番のポイント)なので
ポジティブな意味、アドバイス的な
物だと思うので
most important thing
の表現でいいと思います。
回答
  • The biggest problem is ~

    play icon

  • The main thing we need to overcome is ~

    play icon

「一番の問題は〇〇です」は The biggest problem is ~ で言えます。

The main thing we need to overcome is ~ は(一番超えなければならないことは ~ )という意味になっていて、「一番の問題は〇〇です」と相当する表現です。

「宇宙に住む時の一番のポイントは〇〇です」は When we will live in space, the main point will be ~ で言えます。

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

12435

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12435

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら