マネージャーって英語でなんて言うの?

芸能人のマネージャーについて話したいのですが、英語で何と言うのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/01/19 15:42
date icon
good icon

7

pv icon

8699

回答
  • Manager

    play icon

  • Personal assistant

    play icon

仕事を管理するという意味でのマネージャーはそのまま Manager と言えば伝わると思います。
身の回りのことをやってくれたり、付き人的な人の事は Personal assistant と言います。

あまり芸能人関係の仕事の役割分担がわからないので、詳しくはわかりませんが、この辺のワードを使えば伝わると思います。

お役に立てれば幸いです!
回答
  • agent

    play icon

(日本の)芸能マネージャーの仕事とは、「タレントの下で働き、出演交渉、スケジュール管理、宣伝活動などを行うこと」らしいのですが、
そのような職業を英語でなんて言うのかとアメリカ人ネイティブスピーカーに聞いたところ
managerも似たような意味で使うことがあるが、agentの方がより一般的との答えが返ってきました。
参考になれば幸いです。
回答
  • Manager

    play icon

「マネージャー」が英語で「manager」と言います。

例文:
芸能人のマネージャー ー The manager of a celebrity
彼女は有能なマネージャーです。  ー She is a good manager.
私の支部では私がマネージャーです。 ー I am the manager at my branch.
彼はクローク係りからマネージャーに昇進した。 ー He was promoted from a clerk to a manager.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • manager

    play icon

  • agent

    play icon

「マネージャー」という言葉を英語で伝えると、「manager」という言葉になります。「Manager」は単数形で、「managers」は複数形です。例えば、「office manager」や「manager of a company」など言っても良いです。芸能人のマネージャーについて話す場合にも使っても良いです。この場合に他の言い方は「agent」です。複数形は「agents」です。例えば、「Most celebrities have a manager.」と「Most celebrities have an agent.」と言っても良いです。「Celebrities」は「芸能人」という意味があります。
good icon

7

pv icon

8699

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら