世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リレーって英語でなんて言うの?

会社の部署でリレー大会に出ることになったため、毎週末リレーの練習をしています。

default user icon
mayuさん
2019/01/20 23:04
date icon
good icon

74

pv icon

47431

回答
  • relay

日本語の「リレー」は英語からの外来語なので、そのままrelayです。
「リレーをする」(動詞として使う場合)はto run a relayです。


会社大会でリレーをします。
I’m running a relay at a company event.

リレーで走っていたのはあなたですか?
Was that you running in the relay?

relay = リレー
run = 走る

回答
  • Relay race

  • Baton race

リレーは英語の「relay」と同じですので意味はそのままですが、よく「relay」だけではなく「relay race」と言います。Relayは様々な意味を持つ言葉ですからraceを加えると意味のより明らかな表現になります。

そして、「baton race」とも言えます。Batonはフランス語で「」という意味です。リレーの中で継ぐ人に枝を渡すという行動が表現(換喩)の由来です。
例文:Are you coming to the company baton race on Saturday?
(土曜の会社リレーに来ますか?)

回答
  • relay

リレーはrelayです。
Since my department is participating in a relay, I’m training every weekend.
部署でリレーに出ることになったので毎週末練習しています。
I was chosen as a relay runner.
リレーの選手に選ばれました。

回答
  • relay race

  • relay

リレーは英語で relay race と言います。しかし、race を省略して単に relay を言う人が多いです。例えば「会社の部署でリレー大会に出ることになったため、毎週末リレーの練習をしています」と言いたいなら My department is participating in a relay race, and so every weekend I'm practicing for the relay race と言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

74

pv icon

47431

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:74

  • pv icon

    PV:47431

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー