世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

次のプレゼンターを指名する って英語でなんて言うの?

プレゼン後に次の演者を指名して、プレゼンをリレーしていくことがありますが、その際の指名はどの英語を使いますか?
default user icon
hideさん
2020/02/17 09:53
date icon
good icon

1

pv icon

6439

回答
  • I nominate Robert to be the next speaker and presenter.

    play icon

  • I choose Ellen to give her presentation.

    play icon

  • We will have the Prime Minister as our next presenter and speaker.

    play icon

次のプレゼンターを指名する Nominate next presenter ロバートを次の講演者およびプレゼンターに指名します。 I nominate Robert to be the next speaker and presenter. エレンを選んでプレゼンテーションを行います。 I choose Ellen to give her presentation. 首相を次のプレゼンターおよびスピーカーとして迎えます。 We will have the Prime Minister as our next presenter and speaker.
回答
  • Introduce the next presenter

    play icon

ご質問ありがとうございました。 「次のプレゼンターを指名する」は英語に言いますと「Introduce the next presenter」になると思います。 「Introduce」は「紹介」と言う意味ですが、プレゼンターを指名することでも使えると思います。 使い方が例えば: 「Allow me to introduce the next presenter」 「Next, I would like to introduce~」 「For the next presentation, let me introduce~」 「Introduce」を抜いても大丈夫です。例えば 「The next presenter is~ 「For the next presentation, we have~」でも言えます。 役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

6439

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら