ヘルプ

気づいて無いだけで、実は身体は悲鳴を挙げてるって英語でなんて言うの?

友達が過労で入院してしまいました。全く疲れてないって言っていたんですけど、自分で認識が無いだけで、実のところ身体は悲鳴を挙げていたんだと思います。
RYOさん
2019/01/20 23:31

4

3463

回答
  • It’s just that you don’t realize it but your body was screaming for help.

you don’t realize は気づいて無いだけで、実は身体 は悲鳴を挙げてると言う意味です。

body was screaming for helpは身体は悲鳴を挙げてると言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • Your mind didn't realize that your body was crying for help all this time.

僭越ながら追加させて頂きます。

●Your mind didn't realize that your body was crying for help all this time.

cry for help➔「助けを求めて泣き叫ぶ」という意味のイディオムです。
all this time➔今まで

「今までボディが悲鳴を上げていたことにマインドが気付かなかったんだね。」


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント

4

3463

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:3463

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら