ターゲットって英語でなんて言うの?

新規サービスのターゲットについて話したいのですが、英語で何というのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/01/22 13:33
date icon
good icon

9

pv icon

10826

回答
  • I will explain our target for new service.

    play icon

  • Our next target market is the tourism industry.

    play icon

こんにちは。

日本語で使われる「ターゲット」、「目標」、「対象」と同じような意味合いで英語の「target」を使うことができます。

I will explain our target for new service.
(新しいサービスのターゲットを説明しますね。)
Our

またターゲット市場のことを、"target market” と言います。
Our next target market is the tourism industry.
(次の私達のターゲット市場は観光産業です。)

ターゲット顧客のことは、“target customer” と言います。
Our next target customer is an upper-class woman in her 40's -50's.
(私たちの次のターゲット顧客は、40代から50代の富裕層の女性です。)

日本語と同じ意味合いで、英語でも使えると、覚えやすく良いですよね!
是非使ってみてください。
Sara A 英語講師
回答
  • Target

    play icon

  • Goal

    play icon

  • Objective

    play icon

「ターゲット」はそもそも英語の言葉で、そのまま「Target」、「ターゲット」で表現しましょう。

英語では同じ意味の言葉もいくつかありますので、かわりがわりで使えます。
「Goal」、日本語でも「ゴール」も同じ意味で、「Objective」という言葉でも同じ意味、同じニュアンスで表現できます。ビジネスの場合は「Goal」を使うのが少しだけ子供っぽいかもしれませんので、できれば「Target」か「Objective」を使ったほうがおすすめです。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • target

    play icon

  • focus/goal

    play icon

Our target market is babyboomers.
私たちのターゲットマーケットはベビーブーマーたちだ(年齢70歳ぐらい)

I would like to talk about our new target market
新しいターゲットマーケットについて話したいです。

または、仕事場でのターゲットをgoalと言います。Our goal is to reach every single customer. 私たちのゴールは(目標)はお客様と連携を取ることです。
Goalをfocusに変えてもいいです。

Our focus is to reach every single customer.

Goalは大まかな言い方なので、時に硬く言いたい時はobjective〜と言っても良いと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Target

    play icon

英語で「ターゲット」は Target です。もしくは、 goalを使います。
新規サービスのターゲット = The target of the new service / The goal of the new service.

Target audience = ターゲット層

例文:
The target audience of this new service is university students.
この新規サービスの新規は大学生です。

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

9

pv icon

10826

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら