振り込め詐欺する人って英語でなんて言うの?

たまに、海外から日本人女性をターゲットに振り込め詐欺をする外国人がいると聞きました。と言いたいです
default user icon
Manaさん
2020/05/24 16:24
date icon
good icon

1

pv icon

932

回答
  • I've heard that there are those who target Japanese women from overseas for money transfer fraud.

    play icon

"I've heard that"=「~と聞きました」

"there are those who target Japanese women"=「日本人女性をターゲットにする人間がいる」

"from overseas"=「海外から」

"for money transfer fraud"=「振込詐欺のために」

*「詐欺」は"fraud"、または"fraudulence"と訳しますが、"scam"という俗語も使われます。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

932

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:932

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら