前半は勉強を教えて欲しいです。って英語でなんて言うの?

アメリカ人のお家で行われている娘の英会話教室。普段は遊び中心でお願いしているのですが、
「前半は少し英語の勉強をして、その後、遊びの時間にして欲しいです。」って言いたいです。
よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2019/01/26 15:58
date icon
good icon

3

pv icon

3323

回答
  • I would like you to teach her English in the first half.

    play icon

「前半は英語を教えていただきたいです」は"I would like you to teach English in the first half. ”で大丈夫です。

娘に教えてあげてほしいです。
I would like you to teach her.

そして、「遊びの時間の前に、前半は少し英語を教えていただきたいです。」は”Before the play time, I would like you to teach her English in the first half . "

~をしてほしい
I want you to ~

~をしていただきたい
I would like you to ~

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Please let her study by textbook in the first half.

    play icon

  • Could you give her an English lesson in the first half?

    play icon

読んだ感じだと、元々英会話教室のようですので、前半はテキストなどで勉強をさせたいということでよろしいでしょうか?
おそらくふんわりとした言い方では「普段も遊びながら英語を学ばせているんだけどな」と思われてしまいそうな気がしました。

Please let her study by textbook in the first half.
前半はテキストで勉強をさせてください。

Could you give her an English lesson in the first half?
前半は英語のレッスン(授業)をしていただけますか?
回答
  • I'd like you to do a short lesson for the first half, and then free time afterwards.

    play icon

  • Could you teach a lesson for the first half, and play the second half of the time?

    play icon

■キーワード
短いレッスン = short lesson
前半 = first half
後半 = second half
遊ぶ = to play
フリータイム = free time

①I'd like you to do a short lesson for the first half, and then free time afterwards.
→前半は短いレッスンをやってもらって、そのあとはフリータイムにして欲しいです。

②Could you teach a lesson for the first half, and play the second half of the time?
→前半はレッスンを教えてから、後半は遊んでもらっていいですか?
good icon

3

pv icon

3323

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3323

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら