監査って英語でなんて言うの?

「監査する」「監査意見」などと言いたいのですが、英語ではなんと言えますか?ビジネスで使います。
default user icon
yukariさん
2019/01/28 01:28
date icon
good icon

18

pv icon

15268

回答
  • audit

    play icon

  • inspection

    play icon

ビジネスで使う「監査」はauditやinspectionを使います。


監査結果はどうでしたか?
How was the result of the inspection?

うちの会社が監査されます。
Our company will be audited.
(audit)を動詞として使っています。
回答
  • Audit

    play icon

Audit = 監査
To audit = 監査する
Auditor's opinion = 監査意見

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Audit

    play icon

  • Inspection

    play icon

英語で「監査」は Audit です。 たまに inspectionも使います (検査)
To audit = 監査する
The auditor's opinion = 監査意見

例文:
この会社の監査結果は良いです。
The results of the audit were good.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

18

pv icon

15268

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら