世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

辛い時こそ成長しているって英語でなんて言うの?

辛い時、しんどい時に人はがんばり成長できると伝えたい
default user icon
YUYAさん
2019/01/28 13:07
date icon
good icon

10

pv icon

8672

回答
  • We grow the most in the face of hardship.

"We grow the most in the face of hardship." 「困難な時こそ一番成長する」 * grow: 成長する * the most: 一番、最も * in the face of: 〜〜に面した際 * hardship: 困難 ご参考になれば幸いです。
回答
  • hard times build character

こういう場合の「成長」は、英語ではよくbuild characterと言います。 「辛いとき」はhard times、difficult timesなどと言います。 「辛い経験」という意味で、hard experiencesでもいいです。
good icon

10

pv icon

8672

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8672

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら