楽しい時に人がいるのは当たり前って英語でなんて言うの?

"楽しい時にあなたの周りに人がいるのは当たり前で悲しい時や辛い時誰があなたの側にいてくれるの?"
と言いたい
default user icon
karenさん
2021/07/17 19:43
date icon
good icon

0

pv icon

97

回答
  • It is ordinary to have people around you when you are having a fun time

    play icon

  • It is the norm to have many people around you when you are enjoying your time

    play icon

最初の言い方は、It is ordinary to have people around you when you are having a fun time は、楽しい時に周りに人がいるのは当たり前と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、ordinary は、当たり前と言う意味として使われています。around you は、周りにと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、It is the norm to have many people around you when you are enjoying your time は、楽しい時に人がいるのは当たり前と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、It is the norm は、当たり前と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

good icon

0

pv icon

97

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:97

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら