Because I don't want to miss out on spending time with my family.
減らす は英語で reduce, cut back on または cut down on となり、この場合に使うと不自然になるかもしれません。その代わり、miss out on を使ってみてくださいね。
I commute to school from my parents' place because I don't want to miss out on all the good times.
The good times は誰でもとても楽しくて素敵な時間というニュアンスがあって口語的な表現です。結婚するときとか、家族と一緒に食べるとき、遊園地に行くときとか、いろいろなときについてつかえます。
I don’t want to lose spending quality time with my family.
I don’t want to spend less time with my family.
Quality time - 良い時間
幸せな時間もquality timeを言える。
一緒に - with ~~, together
家族と一緒 - together with my family, with my family
減らす - lessen
英語だとlessenじゃなくて”lose time”とか”spend less time”使う。
Spend less time - 過ごす時間を少なくなる
Lose time - 時間を減らす
~~たくない - don’t want to ~~
減らしたくない - don’t want to lose time, don’t want to spend less time