家族と一緒にいる幸せな時間を減らしたくないって英語でなんて言うの?

実家から通学している理由を説明したいのです
default user icon
Piさん
2019/01/30 18:41
date icon
good icon

6

pv icon

3715

回答
  • Because I don't want to miss out on spending time with my family.

    play icon

減らす は英語で reduce, cut back on または cut down on となり、この場合に使うと不自然になるかもしれません。その代わり、miss out on を使ってみてくださいね。

I commute to school from my parents' place because I don't want to miss out on all the good times.

The good times は誰でもとても楽しくて素敵な時間というニュアンスがあって口語的な表現です。結婚するときとか、家族と一緒に食べるとき、遊園地に行くときとか、いろいろなときについてつかえます。
回答
  • I don’t want to lose spending quality time with my family.

    play icon

  • I don’t want to spend less time with my family.

    play icon

Quality time - 良い時間
幸せな時間もquality timeを言える。

一緒に - with ~~, together
家族と一緒 - together with my family, with my family

減らす - lessen
英語だとlessenじゃなくて”lose time”とか”spend less time”使う。
Spend less time - 過ごす時間を少なくなる
Lose time - 時間を減らす

~~たくない - don’t want to ~~
減らしたくない - don’t want to lose time, don’t want to spend less time
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

3715

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3715

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら