世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

答えが分かってしまったら、僕はつまらない男だろ?って英語でなんて言うの?

秘密を打ち明けたあとのセリフです。イメージとしては、哀れな感じです。
default user icon
kuniさん
2019/01/30 23:50
date icon
good icon

0

pv icon

3833

回答
  • Now that you know all my secrets, don't you think I'm boring?

  • Now, you see how miserable I am.

Now that you know all my secrets, don't you think I'm boring? 今、あなたは私の秘密を全て知ってしまったわけだけど、つまらない奴だと思わないかい? なるべく忠実に訳すならば、このような言い方ができると思います。 他には、少し意味が離れてしまうかもしれませんが、 Now, you see how miserable I am. 今ならあなたには見える(分かる)だろう? 私がどんなに惨めな奴か。 というのも、セリフっぽくていいと思います。
good icon

0

pv icon

3833

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら