世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつになったら会えるの!?!?って英語でなんて言うの?

なかなか会えない親しい友達に対して、「なんでこんなに会えないんだろう?早く会いたい!いつになったら会えるの!」というニュアンスで言いたいです
ネイティブっぽくお願いします!!!

default user icon
Maayaさん
2019/01/31 18:33
date icon
good icon

41

pv icon

37930

回答
  • When can we meet?

  • How much longer are you going to keep me waiting to meet you?

「いつになったら会えるの!?!?」= When can we meet? になりますが,本当に会いたいときは,「How much longer are you going to keep me waiting to meet you?」(=会えるまでどれくらい待たせるの?」の方が強い言い方です。

「なんでこんなに会えないんだろう?早く会いたい!いつになったら会えるの!」= Why can't we meet? I want to meet you soon! When can we meet?

になります。

ご参考までに。

回答
  • I miss you.

  • When can I see you again?

①I miss you. ※しばらく会ってない人に使う決まり文句、インフォーマル
会いたいよ

②When can I see you again?
→いつになったらあなたにまた会えるの?

回答
  • From when are you free?

  • When are you down to meet?

「いつから空いてますか?」と訳せます。書いてあるものと同じ感情が入っていませんが、よく使われています。

②はさらにネイティブっぽくなります。この「down」は「okay」と「good」が入れ替えられます。もし②に聞かれたら、「I'm down to meet 〇〇」などで答えられます。

回答
  • When can I see you?

おっしゃられている内容を、素直にそのまま訳せば、
When can I see you?
「私はいつあなたに会えるの?」
と言えます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

41

pv icon

37930

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:37930

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー