世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出来れば上層階で眺めの良い部屋を希望しますって英語でなんて言うの?

海外のホテルで、「出来れば上層階で眺めの良い部屋を希望します」ってリクエストするときにどのように英語で伝えれば良いでしょうか?
male user icon
Hisaさん
2019/01/31 21:18
date icon
good icon

91

pv icon

53836

回答
  • If possible I would like a room on the upper floor with a good view.

「出来れば上層階で眺めの良い部屋を希望します」= If possible I would like a room on a high floor with a good view. 「出来れば」= if possible 「上層階で」= on the upper floor 「眺めが良い部屋」= a room with a good view 「希望します」= I would like; I wish; I desire になります。 ご参考までに。
回答
  • If possible, I'd like a room on the upper floors with a view.

If possible, I'd like a room on the upper floors with a view. 出来れば上層階で眺めの良い部屋を希望します。 出来れば if possible 上層階 upper floors 眺めがいい room with a view こういう感じで言えます。 眺めがいいは、ホテルを予約するときなどでも便利に使える言葉なので、覚えておいて損はないと思います。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • I want to request a room on a higher floor with a view if possible.

  • I would like to have a room further-up with a view if possible.

The two sentences you see provided above are excellent ways to express to your listener that you want a room on an upper floor with a view. In the first sentence you will see the word higher and in the second sentence you will see the word further-up. Both of these words mean upper. These words would make great additions to your vocabulary.
これらの2つの文は、相手に眺めのいい上層階の部屋をお願いするのにぴったりの表現です。 はじめの文には、higherという言葉、二つ目の文にはfurther-upという言葉があります。どちらも上層階のという意味です。これらの言葉はボキャブラリーに加えておくと便利な言葉です。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • I would like to book a room on the upper floor with a view, please.

  • Do you have any rooms with a good view on an upper floor? I would like one of those please.

  • Please book me a room on the upper floor with a view. Thank you.

I would like to book a room on the upper floor with a view, please. Do you have any rooms with a good view on an upper floor? I would like one of those please. Please book me a room on the upper floor with a view. Thank you. I need to book a room on the upper floor with a view, please.
I would like to book a room on the upper floor with a view, please. (眺めのいい上層階の部屋を予約したいのですが。) Do you have any rooms with a good view on an upper floor? I would like one of those please. (上層階の眺めのいい部屋はありますか?一部屋予約したいのですが。) Please book me a room on the upper floor with a view. Thank you. (眺めのいい上層階の部屋の予約をお願いします。ありがとうございます。) I need to book a room on the upper floor with a view, please. (眺めのいい上層階の部屋を予約する必要があるのですが。)
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • I'd like a room on the top floor with a view

  • If it is possible..

"I'd like a room on the top floor with a view" 'I'd Like' is a polite and formal expression/question used to ask for something. 'Top floor' is the term used usually for the higher rooms/space of a building. "If it is possible.." This expression is used to ask 'If you can' or 'can I', but in a more formal manner.
"I'd like a room on the top floor with a view" (眺めのいい上層階の部屋がいいのですが。) 'I'd Like' は、何かをお願いするときの丁寧でフォーマルな表現です。 'Top floor'は上層階のことを指します。 "If it is possible.."とは、もし可能なら、できたら、という意味のよりフォーマルな表現です。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • I would like to book a room on the upper floor with a good view of the mountains/sea/city, if possible

  • Please book me a room on the upper floor that has an excellent view of the monutains/sea/city

  • I would like to reserve one of the rooms on the upper floor which has a good view of the mountains/sea/city

When reserving a room at a hotel, most people do state the preferred positioning of the room. People always state whether they want a room on the upper floor or on the ground floor. The most popular position is on the upper floor, facing mountains, the sea, or even the city. If the hotel is by the sea, a tourist would like a good view of it. However, if the hotel is near magnificent mountains, a tourist might want to enjoy the scenery. If the hotel is positioned in such a way that some rooms on the upper floor have an excellent view of the city, a tourist might want to enjoy that view. So, if you would like to reserve a room that has a good view, you may say: I would like to book a room on the upper floor with a good view of the mountains/sea/city, if possible. or Please book me a room on the upper floor that has an excellent view of the monutains/sea/city. or I would like to reserve one of the rooms on the upper floor which has a good view of the mountains/sea/city.
ホテルの部屋を予約するときは希望の条件を伝える人が多いです。例えば、「上の階の部屋がいい」「下の階がいい」など。最も人気があるのは、山、海、あるいは町の見える上の階の部屋です。 海のそばのホテルなら、海がよく見える部屋が人気でしょうね。 雄大な山の近くにホテルがあれば、その景色が楽しめる部屋が人気かもしれません。 ホテルの上の階に素晴らしい町並みの楽しめる部屋があれば、それも人気になるかもしれません。 眺めのいい部屋を予約したいなら次のように言えます。 I would like to book a room on the upper floor with a good view of the mountains/sea/city, if possible. (できれば、山が見える/海が見える/町並みが楽しめる上の階の部屋がいいです) Please book me a room on the upper floor that has an excellent view of the monutains/sea/city. (山が見える/海が見える/町並みが楽しめる上の階の部屋を予約したいです) I would like to reserve one of the rooms on the upper floor which has a good view of the mountains/sea/city. (山が見える/海が見える/町並みが楽しめる上の階の部屋を予約したいです)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • "I would like a room on an upper floor with a view, if possible"

  • "Do you have any rooms with a nice view on an upper floor? I would like one of those if possible please."

If you were staying at a hotel and you would like to request a room that is on an upper floor with a view, if one is available you could say either of the following: "I would like a room on an upper floor with a view, if possible"or "Do you have any rooms with a nice view on an upper floor? I would like one of those if possible please." Either of these sentences express your desires.
ホテルに泊まるとき、できれば上層階で眺めの良い部屋にして欲しいなら、次のように言えます。 "I would like a room on an upper floor with a view, if possible"(できれば上層階で眺めの良い部屋にして欲しいです) または、 "Do you have any rooms with a nice view on an upper floor? I would like one of those if possible please." (上層階で眺めの良い部屋はありますか。もしあれば、それにしたいです) どちらの文もあなたの願望を伝えています。
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • If possible, we'd like a room on an upper floor with a view.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・If possible, we'd like a room on an upper floor with a view. もし可能でしたら、高層階の眺めが良いお部屋をお願いしたいです。 if possible で「もし可能でしたら」となります。 room with a view で「眺めの良いお部屋」と伝わります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

91

pv icon

53836

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:91

  • pv icon

    PV:53836

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー