警報って英語でなんて言うの?

「大雨洪水警報」や「波浪警報」などの「警報」のことです。
default user icon
Genkiさん
2019/02/01 00:50
date icon
good icon

14

pv icon

11211

回答
  • Alarm

    play icon

  • Warning

    play icon

「警報」が英語で「Alarm」か「Warning」と言います。

例文:
火災警報が鳴った。 ー The fire alarm rang.
大雨洪水警報 ー Heavy rain flood warning
波浪警報 ー Wave warning
津波警報は解除された。 ー The tsunami warning has been cancelled.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Warning

    play icon

  • Advisory

    play icon

warning とは「警報」という意味です。人々にお知らせるとき、この言葉をよく使います。

例えば、
「洪水警報」とは "Flood warning" と言います。

「津波警報」とは "Tsunami warning" と言います。


*「波浪警報」の場合、"warning" でも大丈夫ですけど、"High surf advisory"も言います。"Advisory" は "warning" と同じ意味です。

good icon

14

pv icon

11211

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11211

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら